Category: финансы

Category was added automatically. Read all entries about "финансы".

Piano

Paris, le 15 septembre 2016 COMMUNIQUE PRESSE Rapport de la Cour des comptes

Коммюнике для прессы дирекции Парижской Оперы. Перевод на русский язык.

La Cour des comptes a diffusé le 14 septembre un rapport sur la gestion de l’Opéra de Paris de 2005 à 2014.

Ce rapport est positif sur de nombreux points, en particulier sur le développement des ressources propres et l’équilibre économique de l’établissement.

Il relève avec pertinence plusieurs points délicats, notamment sur l’évolution de la masse salariale.
La cour invite également l’établissement à la vigilance sur certains types de dépenses.

La direction de l’Opéra de Paris, en poste depuis septembre 2014 souhaite insister sur les points suivants :

    - Depuis le début de l’année 2016, il n’y a plus aucun véhicule de fonctions ;

    - Le budget taxis a été réduit de -30% en 2015 par rapport à 2014. Il s’élève à environ 60 000 €, pour 17 dirigeants et un certain nombre d’artistes invités (accueil aux aéroports etc…) ; tous les déplacements sont retracés mensuellement, individuellement, avec le lieu de prise en charge, la destination et les horaires (ce qui est important notamment pour ceux qui travaillent la nuit dans nos deux théâtres) ; la Direction administrative et financière (DAF) et l’agence comptable veillent au respect des règles fixées dès mars 2015, puis par une délibération du Conseil d’administration du 18 décembre 2015 ;

    - Les frais de représentation (déjeuners professionnels) ont baissé en 2015 par rapport à 2014 d’environ 10% : 47 000 € au total pour une vingtaine de personnes avec un budget individuel, pour la plupart, de quelques centaines d’euros de remboursements maximums par an ; aucune dépense ne sort de l’ordinaire (catégorie des restaurants, montant des factures…) ; la DAF et l’agence comptable vérifient l’identité des invités ainsi que le motif, non stéréotypé, du déjeuner ;

    - Le 18 décembre 2015, le conseil d’administration a adopté à l’unanimité une délibération cadre fixant les règles pour toutes les dépenses des dirigeants ; l’Opéra a été volontaire pour participer au travail de réflexion et de proposition avec la Haute autorité pour la transparence de la vie publique (HATVP) sur la déontologie dans les établissements publics culturels (rapport de juillet 2016).

Счётная палата опубликовала 14 сентября рапорт об управлении Парижской оперой с 2005 по 2014 годы.

Этот рапорт позитивен по многим аспектам, особенно по поводу развития внутренних ресурсов и экономического равновесия учреждения.

Он подчеркивает соответствие многих деликатных аспектов, в том числе и эволюцию зарплат. Палата приглашает учреждение также к осторожности в некоторых статьях расходов.

Новая дирекция Парижской Оперы, вступившая в должность с сентября 2014 года хочет настоять на следующих аспектах:

- С начала 2016 года больше не существует никаких служебных автомобилей.

- Бюджет на такси сокращён на 30% в 2015 по сравнению с 2014. Он достигает 60000 евро, для использования дирекцией и некоторыми приглашёнными артистами (встречи в аэропорту и т.п.) Все перемещения строго контролируются ежемесячно, индивидуально, с указанием места посадки, дистанции и времени (что важно для тех, кто работает по ночам в наших двух театрах). Административная и финансовая дирекция и бухгалтерское агентство тщательно следят за выполнением правил, установленных начиная с марта 2015 года и соглашением, подписанным административным советом 18 декабря 2015 года.

- Представительские расходы (профессиональные обеды) сократились в 2015 году по сравнению с 2014 на 10% до 47000 евро для двадцати человек в рамках индивидуального бюджета с нескольких сотен евро в год. Ни один расход не выходит за рамки обычного (категории ресторанов, сумма счетов и прочее). Финансово- административная дирекция и бухгалтерия проверяют личность приглашённых, а также мотив организации ужина.

-18 декабря 2015 года административный совет принял единогласно документ, строго фиксирующий правила расходов для руководителей театра. Опера добровольно решила участвовать в работе по обдумыванию и предложению, вместе с правительством, способов достижения прозрачности общественной жизни и деонтологии (учении о морали и нравственности прим. переводчика) в государственных культурных учреждениях (раппорт от июля 2016) Распространено пресс службой и службой связей с общественностью Парижской Оперы.

Перевод Елены Ганчиковой
Traduite par Elena GANTCHIKOVA

Buy for 1 000 tokens
Buy promo for minimal price.
Piano

Безобразие!

Что меня возмущает, это то, как поступают в нашей стране с людьми пенсионного возраста. Они же, блин, не приспособлены к рыночной экономике, неужели не понятно!?!?
Сидели сегодня в гостях у папиного давнего друга- одного из столпов и зубров советской журналистики. Преподаёт журналистику в трёх вузах, работает на телевидинии (не с таким размахом как раньше) пишет книги. Суммы гонораров называет такие, что только цену за бумагу на сигнальный экземпляр покрывает.

Только что закончил книгу об журналистском мастерстве: как писать заголовки, как начинать, как заканчивать- концентрат 50 лет профессионального опыта.

Кто нибудь знает нормального литературного агента?
Я очень хочу ему помочь издаться в нормальных финансовых условиях.
Ненавижу, просто ненавижу несправедливость по отношению к творческим людям
Piano

Любимый город

Это всё-таки поразительно, до чего Москва стала комфортным городом за те практически 9 лет, которые я здесь не была (два приезда зимой на 3 дня не в счёт).
Первый день сегодня, наконец, пользуюсь нормальным интернетом в спокойных условиях.

После месяца пребывания могу коротко сформулировать впечатление о Москве:
нравится ВСЁ. Абсолютно всё.
Кроме того взгляд человека долго проотсутствующего сравнительный- помнишь детально как было и видишь как стало те крохотные подробности, которые местные люди уже не замечают, поскольку видят каждый день.
Нет в мире другого города (из тех, что видела) который бы хорошел и развивался так стремительно и на таких скоростях.
Люди очень изменились- исчезла с лиц страдальческо-озабоченная гримаса. Ходят, смотрят, разговаривают гораздо увереннее, спокойнее. Прекрасно выглядят.
Мои друзья очень преуспели. Довольны собой и жизнью, много зарабатывают, занимаются любимым делом, имеют счета в трёх валютах (тут вообще возможно многое из того, что запрещено там), строят планы на будущее.
Я совершенно счастлива всё это видеть. Одно дело, когда общаешься с высокопоставленными французами с подсознанием человека, видевшего развал Союза, перестройку и гластность эту кошмарную, денежную реформу, эпопею с Белым Домом и на закуску дефолт 1998го и застрявшим на этих впечатлениях, а другое дело знать, что дома все близкие цветут и благоухают и ты- преуспевающий человек из преуспевающей страны (или города).
Не знаю как для других соотечественников- для меня чувствовать себя частью поколения поднявшегося после бардака девяностых очень важно.

Я в полном восторге от той молодёжи (восемнадцати-двадцатилетних) с которыми пообщалась здесь- у них нет травмированности, зависти, ревности и раздёрганности, от которой страдают более старшие.
На вопрос : "Ну, ты помнишь дефолт 1998?" отвечают: "Ну, да, я видела по телевизору" :))))))))

В них нет надлома и если их не подставят опять под какой-нибудь завал-обвал, они проживут свою жизнь с меньшими потрясениями, чем мы.
Короче, очень надеюсь, что то, что вижу здесь вокруг себя не временное явление, а постоянное.
Очень хочется на это надеяться.
Piano

Этот

Раз в два дня наведываются ко мне судебные исполнители. Не ко мне лично, а к "Этому", по старому адресу (новый никому не известен). Обычно команда вытрясателей долгов состоит из пяти личностей: один плешивый, очкаcтый, слащавый, вертлявый, со сверлящим взглядом, искревлённым позвоночником и виляющей задницей "переговорщик" и четыре плечистых амбала с бульдожьими мордами у него за спиной. Я уже привыкла, предлагаю зайти в дом- кофейку-чайку (они испуганно шарахаются- не имеют права). Держу на готове личный свежий контракт на дом и рабочую визитку "этого", которую с готовностью даю списать.

Эти мужуки многого в жизни насмотрелись, но когда прочитали на визитке "инвестиционный фонд"- заржали. Я наивно захлопала ресницами: "Что Вас так развисилило, мёсьё?". Ну, короче, мы друг друга поняли :)))))
Анекдот- сегодня пришли по поводу его страховки здоровья.
Я как раз кусты огромными садовыми ножницами подстригала.

Достало меня это всё и последний час провела в писании мэйла бывшей свекрови на тему: "Мамо, я вас жутко уважаю, но уберите от меня это чучело и его кредиторов, сильвупле, блядь!"
Посмотрим, что будет.